• Dam
  • ranking : General member
  • created : 2007-06-30
  • entry : 54
  • visitors : 28395
  • votes : 63
  • send msg :
My Tears
Trying to perfect the imperfect.
Permalink : http://blog.nationmultimedia.com/system
Friday , July 13 , 2007
Is that true ?
Posted by Dam , Reader : 2989 , 22:20:09  
Print


It is surprising that with the information age that Thailand is still implementing the Native Speakers policy.

This is the advert in Ajarndot com and the owner told me that it is the regulations by the Thai government.

Pranarai school in Lopburi wants to hire native speaker teach English for communication

http://www.teflasia.com/ajarn/browse_jobs/index.html

I did not how true this is but i did find some traces of that kind of 'backward thginking' in the http://www.moe.go.th

If the top officers do not know that a native speaker can be contained in a CD or online, http://www.bbc.co.uk it is hard for the Thai people to command the second language.

Just do not like to talk more, otherwise, there would be blokes with no head commenting on this and wasting the time to read.


Read comment

comment 10
Ian date : 17/07/2007 time : 17.37
http://blog.nationmultimedia.com/anterian36

catch22, children and parrots behave the same way, does that give you a clue? :-)
comment 9
Dam date : 17/07/2007 time : 01.42
http://blog.nationmultimedia.com/system

Grass, you are certainly right. Thanks for the providing the real pictures and here is the link to share in the information age.

http://www.esl-school.com/archives/2007/07/effective_teaching_pronunciation.php
comment 8
GGrass date : 16/07/2007 time : 09.34
http://blog.nationmultimedia.com/GGrass

they want the native speakers not for the teaching skill or the language, but for decoration.


comment 7
PasaNINJA2499 date : 15/07/2007 time : 20.56
http://blog.nationmultimedia.com/PasaNINJA2499
Keep walking forward. Don't give up. Don't fed up.

It could be explained by Phonetics but I think it is useless.
comment 6
Ian date : 15/07/2007 time : 17.50
http://blog.nationmultimedia.com/anterian36

Language acquisition and kids versus adults, this is an old debate Chomsky versus Bernstein:-) Both are right to a degree. A child has the ability to differentiate all the sounds that exist in all human languages, as the child develops it loses the ability to hear those sounds which are not part of it native tongue. Thus early contact with a second language is essential for accentless speech.

The R/L sounds in Thai exist but are used in a different way. Thais can say R, yet in words like "farang" choose to say "falang", can you explain this?

comment 5
Dam date : 15/07/2007 time : 12.06
http://blog.nationmultimedia.com/system

Ian, i could not agrree with you much. The listening of the kids are better than the adults, your better half could not be a model for that. What about the pidne in the London. Are the British speaking the BBC English or there are lots of variations. We are not in a world where all people have the same accent. As long as it is 80% audioable, it is good. The BBC do allow the Asian speakers in the programmes. Thus, the old thinking of learning a language need to be rethink.

There are 6 sounds or phonemes not in Thai language especially the /th/ sound, and i do not know how this sound is in THAILAND.

Just as the British speaking the Asian language, there is no 4 or 5 tones.

If a well trained teacher int he teacher training colleges, there will be no problems in tackling this tones issues. The dictionary can help.

However, there is a 'R" in Thai.

comment 4
catch22 date : 15/07/2007 time : 00.59
http://blog.nationmultimedia.com/catch22

Ian - I know what you mean, but why is it they are so quick to pick up on these expletives, but not anything else?
comment 3
Ian date : 14/07/2007 time : 16.10
http://blog.nationmultimedia.com/anterian36

My gf has adopted much of my cruder English comments, she regularly goes for a crab:-) I have to be careful of my spontaneous utterances these days, particularly when my computer misbehaves.
comment 2
catch22 date : 14/07/2007 time : 15.19
http://blog.nationmultimedia.com/catch22

Ian - are you saying it's all crap? Be interesting if we got the tones wrong in English and said we were going to the bog for a crab!
comment 1
Ian date : 13/07/2007 time : 23.04
http://blog.nationmultimedia.com/anterian36

Actually a native speaker is essential when it comes to Thai/English. The reasons are the tones and the halfway phenomes. I will give just one example, the Thai word "krap" can also be written "krab", the final consonant lies midway between the English "p" and "b". It needs practice with a native speaker, and a careful native speaker, to get this sound right. Similarly in English we also have tones, but used differently, rising for a question and falling for a sentance ending. Also again there are sounds in English which do not exist in Thai, "R" and "L" are well known ones.
A CD or the BBC will help but it is a passive form of help, not critical the way a live teacher can be.
Comment

  "If you are not member, please register to comment.
It take only a few steps."


  |  
name :  
email :  
website :  
comment :  
   
   

back top

<< July 2007 >>
s m t w t f s
1 2 3 4 5 6 7
8 9 10 11 12 13 14
15 16 17 18 19 20 21
22 23 24 25 26 27 28
29 30 31