Print
|
Oh, I would like to tell you what literature is, at least now! I have a strong sense of the marvelous beauty of something and want to share with you. Have you read “The Dragon Pearl” before, whose author is Sirin Phatanothai? She was sent to China at the age of 8 and grew up in Beijing under the direct auspices of Premier Zhou Enlai. She had gone through many political and historical events, such as Cultural Revolution. She had acted as a bridge between Thailand and China, and sending her to China could symbolize planting the seeds of future Thai- Chinese relations…Her own experience in China is such a unique historical document. I have never had any knowledge about how Thai-Chinese relation was established until I finished Sirin Phathanothai’s story tonight. I am touched. After Thailand and China formally established diplomatic relations in 1975, 24 years passed already. 24 years is only a short time in our long history, but it is the result of hard work of generations… I suddenly understand what bridge means. I myself also can be a bridge. To be honest, some Chinese, as I know, still perceive Thailand in a negative way, and I myself did it before as well. Before I came to here, Thailand for me was a place where drugs, prostitution, and danger were everywhere; after I have lived here for near 6 years, I have changed my perception toward Thailand and Thai people. I delivery positive messages back to China which have also changed the way my community perceive Thailand. My life here like the waves of sea, sometimes up, sometimes down, but I am so glad to have friends, to have my love here. I lived in Nanjing for 4 years, in Shanghai 3 years and have lived in BKK for near 6 years, and right now I just feel Bangkok is my second hometown, which I never want to leave. On the other hand, for my Thai friends, I also act as a representative of my country. I have tried to bring them what a modern Chinese life is through my own experience. I have showed my diligence, self-discipline, endeavor, persistence, endurance and sincerity in front of my Thai friends, which could somewhat be common characteristics among Chinese; however, my Thai friends also know that I am a bit conservative, harsh, serious, and speedy I explained to my friends, “China has been late to the ever-changing world for many years and now it is time to catch up with the trends. We can’t slow down but be speedy; otherwise it must be too late for us to survive. That is why we become more task-oriented than before and try to be more open-minded” At least after near 4 years studying in my university, my Thai friends and schoolmates perceive me as a reliable and responsible Chinese. I am glad to hear positive comments about Chinese from them. It calls for tremendous efforts of generations to maintain Thai-Chinese relations, so we all are bridges…. == well, it is the value of this book... |
|
"If you are not member, please register to comment. It take only a few steps." member sign in | member register |
| Competition-2 | ||
see the speech |
||
|
View All |
||
| << | May 2009 | >> | ||||
| s | m | t | w | t | f | s |
| 1 | 2 | |||||
| 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 |
| 10 | 11 | 12 | 13 | 14 | 15 | 16 |
| 17 | 18 | 19 | 20 | 21 | 22 | 23 |
| 24 | 25 | 26 | 27 | 28 | 29 | 30 |
| 31 | ||||||